تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

inalienable right أمثلة على

"inalienable right" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Iran said the U.S. intention "is nothing but to make this deprivation" of Iran's inalienable right to enrichment technology "final and eternal," and that the United States is completely silent on Israel's nuclear enrichment and weapons program.
    وقالت إيران إن نية الولايات المتحدة "ليست سوى لجعله مُحرماً" في حين أنه من حق إيران وغير قابل للتصرف أو التخلي عن تكنولوجيا التخصيب "نهائياً وأبدياً"، وأن الولايات المتحدةصامتة تماماً على التخصيب النووي الإسرائيلي وبرنامج الأسلحة.
  • Iran also argues that the UN Security Council resolutions demanding a suspension of enrichment constitute a violation of Article IV of the Non-Proliferation Treaty which recognizes the inalienable right of signatory nations to nuclear technology "for peaceful purposes."
    وتقول إيران أيضاً أن قرارات مجلس الأمن الدولي الذي يطالب بتعليق تخصيب يشكل انتهاكاً للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتي تعترف بحق غير قابل للتصرف من الدول الموقعة على التكنولوجيا النووية "لأغراض سلمية".
  • However, Iran has consistently refused to give up its enrichment program, arguing that the program is necessary for its energy security, that such "long term arrangements" are inherently unreliable, and would deprive it of its inalienable right to peaceful nuclear technology.
    ومع ذلك، فقد رفضت إيران التخلي عن برنامجها لتخصيب اليورانيوم، معتبرة أن البرنامج ضروري لأمن الطاقة لديها، لذلك فأن مثل هذه "الترتيبات الشاملة على المدى الطويل" لا يمكن الاعتماد عليها في حد ذاتها، وتحرم من حقها غير القابل للتصرف السلمي للتكنولوجيا النووية.
  • The right to life is for the most part an inalienable right granted to every human upon the planet, however, there are certain situations in which state actors are required to take drastic action, which can result in civilians being killed by law enforcement agents.
    إن الحق في الحياة هو حق غير قابل للمساومة يتمتع به كل إنسان على كوكب الأرض، ومع ذلك توجد حالات معينة يُطلب فيها من الجهات الفاعلة اتخاذ إجراءات عنيفة مما قد يؤدي إلى قتل المدنيين على أيدي الموظفين المكلفين بتطبيق القانون.
  • The resolution reaffirmed "the inalienable right of the people of Western Sahara to self-determination and independence, in accordance with the Charter of the United Nations, the Charter of the Organization for African Unity and the objectives of the UN General Assembly Resolution 1514, and the legitimacy of their struggle to secure the enjoyment of that right.".
    أكد القرار مجدداً "الحق غير القابل للتصرف لشعب الصحراء الغربية في تقرير المصير والاستقلال، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة ومثياق منظمة الوحدة الأفريقية وأهداف قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1514 وشرعية نضالهم من أجل ضمان التمتع بهذا الحق".
  • Expresses its determination to contribute to the achievement of the inalienable rights of the Palestinian people and the attainment of a just and comprehensive negotiated peace settlement in the Middle East resulting in two viable, sovereign and independent States, Israel and Palestine, based on the pre-1967 borders and living side by side in peace and security.
    تعرب عن تصميم على الإسهام في إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وتحقيق تسوية سلمية عادلة وشاملة في الشرق الأوسط عن طريق التفاوض تؤدي إلى قيام دولتين تتوافر فيهما مقومات البقاء وتتمتعان بالسيادة والاستقلال، هما إسرائيل وفلسطين، على أساس حدود ما قبل عام 1967، وتعيشان جنبًا إلى جنب في سلام وأمن.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2